IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

2 Pages V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Shadowrun phonetic help needed, you say tomato, I say tomahto
FenrisWolf
post Feb 10 2010, 01:10 AM
Post #1


Target
*

Group: Members
Posts: 90
Joined: 20-June 06
Member No.: 8,753



I'm a new GM getting ready to start up a brand spank'n new SR4 game with my gaming group and I'm having some trouble with the phonetic pronuciations of some of the locations. These include SR specific places (i.e. the Tirs) and Seattle locations. How do you guys pronounce:

Tír Tairngire
Tír na nÓg
Salish-Shidhe
Snohomish
Puyallup

These are the only ones that I can come up with right now.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Caadium
post Feb 10 2010, 01:12 AM
Post #2


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 604
Joined: 1-December 08
From: Sacramento, California
Member No.: 16,646



The one I know for sure:

Puyallup (Pyew-Wall-Up)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daylen
post Feb 10 2010, 01:23 AM
Post #3


Running Target
***

Group: Members
Posts: 1,424
Joined: 7-December 09
From: Freedonia
Member No.: 17,952



I know Shidhe is "shee"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
TheGothfather
post Feb 10 2010, 01:44 AM
Post #4


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 112
Joined: 24-February 06
From: California, USA
Member No.: 8,303



Tír Tairngire = Teer Tairn-geer
Tír na nÓg = Teer Na nOHg
Salish-Shidhe = Sal-ish Shee
Snohomish = Snow-ho-mish
Puyallup = Pu-yall-up

I think those are about right. I know that Puyallup and Snohomish are.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MikeKozar
post Feb 10 2010, 04:25 PM
Post #5


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 557
Joined: 26-July 09
From: Kent, WA
Member No.: 17,426



Teachdare?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
FenrisWolf
post Feb 10 2010, 07:38 PM
Post #6


Target
*

Group: Members
Posts: 90
Joined: 20-June 06
Member No.: 8,753



Thanks for the help. I didn't want to start the game off on the wrong foot by totally butchering the names. I need to at least act like I know what I'm talking about. Perception is everything (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Delarn
post Feb 10 2010, 07:49 PM
Post #7


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 628
Joined: 13-December 09
From: Montreal, Quebec
Member No.: 17,963



If you run in the French part of north America I'll be happy to help you with Slang (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
The Monk
post Feb 10 2010, 08:06 PM
Post #8


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 258
Joined: 31-January 08
Member No.: 15,593



Tir Tairngire: TEER Tah-irn-GEER-eh, I think.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
crash2029
post Feb 10 2010, 11:05 PM
Post #9


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 704
Joined: 20-November 06
From: The seemingly unknown area of land between Seattle and Idaho.
Member No.: 9,910



I always thought sidhe was pronounced "shay". Additionally I thought Puyallup was pronounced "Pyoo-al-up."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BetaFlame
post Feb 10 2010, 11:19 PM
Post #10


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 105
Joined: 28-November 05
Member No.: 8,010



QUOTE (crash2029 @ Feb 10 2010, 06:05 PM) *
I always thought sidhe was pronounced "shay". Additionally I thought Puyallup was pronounced "Pyoo-al-up."


No, Sidhe is Gaelic, and its definately pronounced "Shee". Shidhe is the same word.

http://en.wikipedia.org/wiki/Aos_S%C3%AD
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wesley Street
post Feb 12 2010, 06:07 PM
Post #11


Shooting Target
****

Group: Members
Posts: 1,851
Joined: 15-February 08
From: Indianapolis
Member No.: 15,686



QUOTE (TheGothfather @ Feb 9 2010, 08:44 PM) *
Tír na nÓg = Teer Na nOHg

No. It's a soft "T."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MikeKozar
post Feb 12 2010, 10:00 PM
Post #12


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 557
Joined: 26-July 09
From: Kent, WA
Member No.: 17,426



QUOTE (crash2029 @ Feb 10 2010, 03:05 PM) *
I always thought sidhe was pronounced "shay". Additionally I thought Puyallup was pronounced "Pyoo-al-up."


I'm no good at phonetic spelling, but if you'd like to hear it pronounced, here's an ad for the Puyallup Fair. I think Crash has it pretty much down.


QUOTE (Wesley Street @ Feb 12 2010, 10:07 AM) *
No. It's a soft "T."


Kind of harsh, dude. Also, unclear. Can you provide a couple of 'sounds like' words? Is it Tear, like they cancelled your favorite tv show? Is it Tear, like those pants really *were* too tight? Help me out, I only speak two languages, English and Bad English. (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LivingOxymoron
post Feb 12 2010, 10:18 PM
Post #13


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 144
Joined: 27-November 09
From: Los Angeles, PCC
Member No.: 17,905



QUOTE (MikeKozar @ Feb 10 2010, 08:25 AM) *
Teachdare?


I THINK it's something to the effect of:

Che-ahCH-da-reh

with the CH being like the back-of-the-throat sound in "loch" or "chutzpah"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Draco18s
post Feb 12 2010, 10:24 PM
Post #14


Immortal Elf
**********

Group: Members
Posts: 10,289
Joined: 2-October 08
Member No.: 16,392



Wikipedia is good at solving some problems (depending on if you can interpret the IPA pronunciation chart correctly).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Rystefn
post Feb 12 2010, 10:25 PM
Post #15


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 427
Joined: 22-January 10
From: Seattle
Member No.: 18,067



Tír Tairngire - TEER tairn GEER-uh
Tír na nÓg - TEER na no(gh)
Salish-Shidhe - SA-lish Shee
Snohomish - sno-HO-mish
Puyallup - pyoo-AWL-up

Note that Gaelic has a few sounds that aren't in English, and you're likely to mangle them (and trying to write them out phonetically is in our alphabet is nigh-impossible). Think of the last syllable in Tír Tairngire as like one quarter of a normal syllable. Also, for English speakers, it's best to just pronounce Tír na nÓg as though the last syllable is the English word "no," you'll probably be much closer to right than trying to softly choke the g off of the end. Also, those Ts they start with aren't quite like the T we use in English, either, it's like a cross between a T and an F.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wesley Street
post Feb 16 2010, 06:27 PM
Post #16


Shooting Target
****

Group: Members
Posts: 1,851
Joined: 15-February 08
From: Indianapolis
Member No.: 15,686



QUOTE (MikeKozar @ Feb 12 2010, 05:00 PM) *
Can you provide a couple of 'sounds like' words?


The closest English phonetics allows for Tír na nÓg would be teuhr - na - noigh, but make the "t" sound like the cross between a "t," "f" and a "d" and quietly rumble/gurgle the "gh" at the end in the back of your throat rather than saying "-guh".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MikeKozar
post Feb 17 2010, 12:04 AM
Post #17


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 557
Joined: 26-July 09
From: Kent, WA
Member No.: 17,426



QUOTE (Wesley Street @ Feb 16 2010, 10:27 AM) *
The closest English phonetics allows for Tír na nÓg would be teuhr - na - noigh, but make the "t" sound like the cross between a "t," "f" and a "d" and quietly rumble/gurgle the "gh" at the end in the back of your throat rather than saying "-guh".



Interesting! I think I'll need to go hunt down some audio files before our next trip to Portland - if I'm that far off on "t", the rest of the alphabet is probably due for a check as well. Thanks for the clarification.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Neowulf
post Feb 17 2010, 12:38 AM
Post #18


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 103
Joined: 20-October 09
Member No.: 17,773



Is it sad the only reason I knew how to pronounce Tír na nÓg was because of Tir Nanny Ogg?
Thimble of scumble to anyone who gets that. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wesley Street
post Feb 18 2010, 05:21 PM
Post #19


Shooting Target
****

Group: Members
Posts: 1,851
Joined: 15-February 08
From: Indianapolis
Member No.: 15,686



Mmmm... octarine.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
D2F
post Feb 18 2010, 05:49 PM
Post #20


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 765
Joined: 28-December 09
Member No.: 18,001



QUOTE (FenrisWolf @ Feb 10 2010, 02:10 AM) *
I'm a new GM getting ready to start up a brand spank'n new SR4 game with my gaming group and I'm having some trouble with the phonetic pronuciations of some of the locations. These include SR specific places (i.e. the Tirs) and Seattle locations. How do you guys pronounce:

Tír Tairngire
Tír na nÓg
Salish-Shidhe
Snohomish
Puyallup

These are the only ones that I can come up with right now.


"Tear Turnshear", alternatively "Tear Tirenshire" // in a different pronounciation also "Tear Tayrngear-eh" (like the canadian "eh")
"Tear Na Noeg" ("a" in "Na" like in "age" "oe" in "Noeg" as in "Woe")
"Salish She" (Sidhe is gaelic and pronounced "She")
"Snow-Home-Ish"
"Pew-Allop" (as in "gallop")

As a rule of Thump: Elvish countries are based on the gaelic language, so withiut going into the detailed pronounciation of the language I would recommend this guide for a quick and dirty way to find an approximation.
The rest of the list above are native american in origin, so whenever presented with a name that poses a problem for you to pronounce, try to find out what semantic origin it might come from. Is it english? Is it native american? Is it chinese or japanese? You get the drift.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Critias
post Feb 18 2010, 05:56 PM
Post #21


Freelance Elf
*********

Group: Dumpshocked
Posts: 7,324
Joined: 30-September 04
From: Texas
Member No.: 6,714



QUOTE (FenrisWolf @ Feb 9 2010, 08:10 PM) *
I'm a new GM getting ready to start up a brand spank'n new SR4 game with my gaming group and I'm having some trouble with the phonetic pronuciations of some of the locations. These include SR specific places (i.e. the Tirs) and Seattle locations. How do you guys pronounce:

Rule number one is not to worry about how WE pronounce, but just to get on the same page with the rest of your gaming group, and be consistent about it. That said, I'll share my own...

Tír Tairngire = (peer with a t, for Tir), (cairn with a t for Tairn, jeer for gire). Teer Tairn Jeer.
Tír na nÓg = (same for Tir) (nah) (nog, like egg nog). Teer na nog.
Salish-Shidhe = (salad, but with an sh at the end) (she, like the Celtic faerie nobles). Salash Shee.
Snohomish = (snow) (hoe) (mish, like the start of Michigan). Snow Hoe Mish.
Puyallup = (poo) (y'all) (up). Poo-y'all-up.

Mine may or may not be wildly incorrect...but you asked how we pronounce 'em, not the right pronunciation. It's what works for me, at any rate, and so far folks have known what/where I was talking about. (IMG:style_emoticons/default/grinbig.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BookWyrm
post Feb 18 2010, 07:01 PM
Post #22


Running Target
***

Group: Members
Posts: 1,379
Joined: 16-April 02
From: the LI shadows
Member No.: 2,607



Tír na nÓg = "Teer-Nah-nOHg" (a long O), because there's a restaurant in Manhattan IRL with the same name that is pronounced properly (as I pointed out). I treated a freind to a meal there on one of her birthdays. Surprisingly, the curly-fires were fantastic.

So (I know this is a flogging-a-dead-horse question), how does one pronounce "omae"?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
D2F
post Feb 18 2010, 07:32 PM
Post #23


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 765
Joined: 28-December 09
Member No.: 18,001



QUOTE (BookWyrm @ Feb 18 2010, 08:01 PM) *
So (I know this is a flogging-a-dead-horse question), how does one pronounce "omae"?


"Oh-ma-eh" (since it is of japanese origin)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
crash2029
post Feb 18 2010, 10:48 PM
Post #24


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 704
Joined: 20-November 06
From: The seemingly unknown area of land between Seattle and Idaho.
Member No.: 9,910



This reminds me of how my buddy Jim cannot pronounce Sperethiel. It comes our s-fer-reth-reel.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AngelisStorm
post Feb 18 2010, 10:59 PM
Post #25


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 616
Joined: 30-April 07
From: Edge of the Redmond Barrens, Borderline NAN. Runnin' the border for literal milk runs.
Member No.: 11,565



Reminds me of Firefly + Serenity. Reputedly the actors were given lists of chinese words (which were also in their scripts), and when they asked how to say them, the director told them to "figure it out." Since the future as represented in Firefly is a melting pot/mish-mash of cultures, and words get mangled between languages (ex: celtic), the director wanted that result (and it worked marvelously).

Moral of the story?

"O-mae." (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)


QUOTE (Critias)
Rule number one is not to worry about how WE pronounce, but just to get on the same page with the rest of your gaming group,
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Pages V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 22nd May 2024 - 09:35 PM

Topps, Inc has sole ownership of the names, logo, artwork, marks, photographs, sounds, audio, video and/or any proprietary material used in connection with the game Shadowrun. Topps, Inc has granted permission to the Dumpshock Forums to use such names, logos, artwork, marks and/or any proprietary materials for promotional and informational purposes on its website but does not endorse, and is not affiliated with the Dumpshock Forums in any official capacity whatsoever.