![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1926
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
At long last, the language UI stuff is done and available!
Build 190
|
|
|
![]()
Post
#1927
|
|
Target ![]() Group: Members Posts: 46 Joined: 21-August 11 From: The Deep Sprawl Member No.: 36,450 ![]() |
i started chummer today and got the most recent update.
then it flagged a warning: "Could not load default language file" and now i can't access chummer at all. |
|
|
![]()
Post
#1928
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
Hmm, that's weird. There are only 2 ways this should be able to happen: either from updating from a build older than 184 to 190, or if the language file was not selected as part of the update process.
In any event, you can download the whole thing from http://www.dndjunkie.com/dev/chummer/chummer.zip. Just unzip it to your Chummer directory and you should be good to go. The other option is to create the lang directory (if you don't already have it), download the language file from http://www.dndjunkie.com/dev/chummer/lang/en-us.xml (right-click and choose save as), then copy it to the lang directory. |
|
|
![]()
Post
#1929
|
|
Target ![]() Group: Members Posts: 46 Joined: 21-August 11 From: The Deep Sprawl Member No.: 36,450 ![]() |
it was due to the first,. i bet anything, cause i updated the one on my netbook which i havent used in a week.
thanks for the fast response. |
|
|
![]()
Post
#1930
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
When marking a v184 character as created and saving as v190, got this exeption (in english or in the french language I'm making) :
System.NullReferenceException: La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet. à Chummer.LanguageManager.GetString(String strKey) à Chummer.LanguageManager.UpdateForm(Form objForm) à Chummer.LanguageManager.Load(String strLanguage, Object objObject) à Chummer.frmLifestyleNuyen..ctor() à Chummer.frmCreate.ValidateCharacter() à Chummer.frmCreate.ConfirmSaveCreatedCharacter() à Chummer.frmCreate.SaveCharacter() à Chummer.frmCreate.tsbSave_Click(Object sender, EventArgs e) à System.Windows.Forms.ToolStripItem.RaiseEvent(Object key, EventArgs e) à System.Windows.Forms.ToolStripButton.OnClick(EventArgs e) à System.Windows.Forms.ToolStripItem.HandleClick(EventArgs e) à System.Windows.Forms.ToolStripItem.HandleMouseUp(MouseEventArgs e) à System.Windows.Forms.ToolStripItem.FireEventInteractive(EventArgs e, ToolStripItemEventType met) à System.Windows.Forms.ToolStripItem.FireEvent(EventArgs e, ToolStripItemEventType met) à System.Windows.Forms.ToolStrip.OnMouseUp(MouseEventArgs mea) à System.Windows.Forms.Control.WmMouseUp(Message& m, MouseButtons button, Int32 clicks) à System.Windows.Forms.Control.WndProc(Message& m) à System.Windows.Forms.ScrollableControl.WndProc(Message& m) à System.Windows.Forms.ToolStrip.WndProc(Message& m) à System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.OnMessage(Message& m) à System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.WndProc(Message& m) à System.Windows.Forms.NativeWindow.Callback(IntPtr hWnd, Int32 msg, IntPtr wparam, IntPtr lparam) Attribute keys seems not to be found... I can't find them in en-us.xml btw. |
|
|
![]()
Post
#1931
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
<key> cannot be renamed under any circumstance. They must remain exactly as they are in the en-us.xml file or things will break.
|
|
|
![]()
Post
#1932
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
<key> cannot be renamed under any circumstance. They must remain exactly as they are in the en-us.xml file or things will break. That's what I did... I think. Now I feel like Moss with the fire in IT Crowd s01. I "almost" never opened en-us.xml (copied and start translating <text>, that works well but I don't think there's the whole UI, since I can't find BOD/AGI/REA/... for exemple) If you try to quickly create a character then release it to carrier mode and save, there's no problems in your chummer? --- I'm in the point of translating "String_Force", if you have the time could you hint me what it stands for ? -edit- found, nevermind. --- There's a minor bug with armor display. Under armor tab, it list as "Ballistic" then "Ballistic Armor" instead of "Ballistic armor" then "Impact armor". I think that's a key or string confusion there. (try 6/4 jackets) |
|
|
![]()
Post
#1933
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
Argh. I missed flagging a control as having a translated string in the Nuyen window.
Build 191
|
|
|
![]()
Post
#1934
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
Argh. I missed flagging a control as having a translated string in the Nuyen window. Build 191
Ok great, that works now. Don't forget the armor for next release (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) What does &augs stands for ? Is it to use shortcuts or something ? |
|
|
![]()
Post
#1935
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
Anything with & is just an XML friendly & sign. .NET uses it to add key mnemonics. So "&Add Accessory" appears as "Add Accessory" (you may need to hold the Alt key to get those to show depending on how you have them configured in Windows), and Alt+A would trigger that button instead of having to click on it. && however (&& when parsed) displays a single & sign.
|
|
|
![]()
Post
#1936
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
Alt+A would trigger that button Okay, so I can choose whatever the letter with &aug;, it's not written in the .dotnet programs "make Alt+A a shortcut" ? I mean that because the word aren't the same, and for exemple I may have two A when you have only one. okok. I'm taking screenshots of things that are not translated in the UI, I'll post them tonigth. I've got another semi-crash when I click on some printing things that need further documenting. |
|
|
![]()
Post
#1937
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
Quick and dirty :
http://www.filefactory.com/file/cd87d72/n/...Screenshots.rar Screenshot 3 is about an exeption I have when : - you start chummer - you open no character or you open one, it doesn't matter - you click on "file" then "print multiple" - you don't add a character to the printing list - but you still click on "remove character" -edit- zut, dirty indeed. Screenshot 1 got remplaced by something I don't like. It should show the metavariant panel at charcater creation, where there's still some "BP" left and names of attributes in english. |
|
|
![]()
Post
#1938
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
Quick and dirty : Thanks for the screenshots. I'll try to have these cleaned up for the next update.http://www.filefactory.com/file/cd87d72/n/...Screenshots.rar Screenshot 3 is about an exeption I have when : - you start chummer - you open no character or you open one, it doesn't matter - you click on "file" then "print multiple" - you don't add a character to the printing list - but you still click on "remove character" -edit- zut, dirty indeed. Screenshot 1 got remplaced by something I don't like. It should show the metavariant panel at charcater creation, where there's still some "BP" left and names of attributes in english.
You can put & wherever you like. The trick is that if you're going to use them, they need to be unique for whatever the current display is. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) (you can also choose to leave them out, but I'm sure I'm not the only person who still uses keyboard shortcuts) |
|
|
![]()
Post
#1939
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
Thank you. Indeed, that's a long work !
At character creation panel, I was speaking of "PC" and BOD/AGI/REA/... that are left untouched, not about metavariant & co, I guess I understood which one comes from xml and which one comes from the UI. I can provide screenshot if you want. I have a second delivery of screenshots about Carier Mode, I'll put the charcter creation panels I refer to. Too bad for attribute names, because these are main data on the char sheet... I can't do 2nd delivery tonigth in fact because I play L5R or SR4 by skype this evening. Maybe late this nigth or tomorow. Thanks for the support ! -edit- Oh, by the way, if by chance you add things (attributes... (IMG:style_emoticons/default/nyahnyah.gif) (IMG:style_emoticons/default/nyahnyah.gif) (IMG:style_emoticons/default/nyahnyah.gif) ) in the translate keys and labels, is it possible to put all the new elements with something like <!-- Here's comes Santa Claus 8/9/2011 --> blablabla, new keys, new labels, new texts <!-- END OF Santa Claus 8/9/2011 --> just where you want in the file ? So this way I can find them easily if I've got to update the french file... BY THE WAY Now if a good soul speaks german... |
|
|
![]()
Post
#1940
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
New strings will be put in their respective sections like the others (at least in the English file - their placement within the file really doesn't matter but I like to keep things grouped). My plan is to include the list of new/changed strings in the release notes for each version. This way you can just search for each of the new strings within the English file, then put the equivalent in the translated language file.
|
|
|
![]()
Post
#1941
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 239 Joined: 10-February 04 Member No.: 6,068 ![]() |
This brings up a question of procedure. When Jazz finishes his language file, will he send a copy of that to you to include in the release, or does someone from each language need to find an owner who will each separately "own" the language and post a current version on their own place for download?
I guess there is a chummer wiki, you could put a place there for people to post newest file for each language or something? |
|
|
![]()
Post
#1942
|
|
Target ![]() Group: Dumpshocked Posts: 27 Joined: 17-May 11 Member No.: 30,100 ![]() |
Another tooltip problem i'm afraid:
The tooltip prices for increasing groups in career mode is wrong: it was telling me I can increase a group from 5 to 6 for 5 Karma, not 30! The button itself charges the correct amount. |
|
|
![]()
Post
#1943
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
For the sake of having everything together, it would probably be best to email me updated copies, then I can toss them up on the server and include them the update process so people don't have to go hunting for language files and file updates.
|
|
|
![]()
Post
#1944
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
Build 192
|
|
|
![]()
Post
#1945
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
Another tooltip problem i'm afraid: The tooltip prices for increasing groups in career mode is wrong: it was telling me I can increase a group from 5 to 6 for 5 Karma, not 30! The button itself charges the correct amount. Doh! I know exactly what I did, and of course I see this right after posting an update! (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) I'll have this fixed up in the next update as it's part of the internal code and not the language files. Also noticed that the ones for Knowledge Skills are wrong as well. |
|
|
![]()
Post
#1946
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
New strings will be put in their respective sections like the others (at least in the English file - their placement within the file really doesn't matter but I like to keep things grouped). My plan is to include the list of new/changed strings in the release notes for each version. This way you can just search for each of the new strings within the English file, then put the equivalent in the translated language file. Yeah but... (IMG:style_emoticons/default/frown.gif) That makes me having to read each release notes, copy/paste in the same order (for the same sake) and maybe forget some (since I can't really compare by the line, languages are different so number of line can be too). Packing them anywhere at one place but by release would ease a lot my work : at that pace I think I have 60-80 hours of work to translate that file... Or at least comment them with version markers because it's a pain in the rear to find these by name :/ For the sake of having everything together, it would probably be best to email me updated copies, then I can toss them up on the server and include them the update process so people don't have to go hunting for language files and file updates. okok |
|
|
![]()
Post
#1947
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 676 Joined: 11-June 10 From: Thunder Bay, ON, Canada Member No.: 18,696 ![]() |
Yeah but... (IMG:style_emoticons/default/frown.gif) That makes me having to read each release notes, copy/paste in the same order (for the same sake) and maybe forget some (since I can't really compare by the line, languages are different so number of line can be too). Packing them anywhere at one place but by release would ease a lot my work : at that pace I think I have 60-80 hours of work to translate that file... Or at least comment them with version markers because it's a pain in the rear to find these by name :/ okok As the above post shows, he lists all the changes to the strings. It shouldn't be that difficult to search the english file for them, and then copy that to the other language files and put in the new language string. |
|
|
![]()
Post
#1948
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 196 Joined: 23-August 11 Member No.: 36,571 ![]() |
I'll post minor stuff as they comes...
* Message_RemoveCharacterAssociation ==> The \n doesn't pass a line en/fr. It's displayed in the message. Removed in french. * Matrix IP help popup ==> It's not "Hit Sim", it's "Hot Sim" (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
![]()
Post
#1949
|
|
Shooting Target ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,918 Joined: 14-March 11 From: Calgary, AB Member No.: 24,349 ![]() |
I'll post minor stuff as they comes... * Message_RemoveCharacterAssociation ==> The \n doesn't pass a line en/fr. It's displayed in the message. Removed in french. * Matrix IP help popup ==> It's not "Hit Sim", it's "Hot Sim" (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) Sigh. I had the \n working before but I forgot to put the code for that back in when I found a much better way of doing things. (IMG:style_emoticons/default/nyahnyah.gif) This will be fixed in the next update. Updated the English file to fix the typo. |
|
|
![]()
Post
#1950
|
|
Moving Target ![]() ![]() Group: Members Posts: 210 Joined: 4-August 11 From: Vicinity Houston Member No.: 34,911 ![]() |
GM Mr. Fix-it 2071 is wrong. It is a medium drone (identified as such) but is tagged as a small drone for listing. It is missing its two arms, toolkit, and autosoft(3).
And I'm going to add to the kudos. Thank you. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 10th March 2025 - 02:58 AM |
Topps, Inc has sole ownership of the names, logo, artwork, marks, photographs, sounds, audio, video and/or any proprietary material used in connection with the game Shadowrun. Topps, Inc has granted permission to the Dumpshock Forums to use such names, logos, artwork, marks and/or any proprietary materials for promotional and informational purposes on its website but does not endorse, and is not affiliated with the Dumpshock Forums in any official capacity whatsoever.