![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
Target ![]() Group: Members Posts: 19 Joined: 5-November 14 From: Wouldn't you like to know! Member No.: 190,996 ![]() |
Hey chummers, long-time lurker, first-time poster. Hope everyone's doing well.
I have a little bleg to make and I think (I hope) Dumpshock is the right place to do it. Here's the thing; I'm building a setting for an SR campaign. It's going to be in a megaplex version of Orlando, Florida (there are some timeline and setting tweaks going on that I won't bore you with, basically all you need to know is that Orlando is the epicentre of Florida's population and politics in this altered setting... mainly so that there can be a climactic run in the whacked-out dystopian version of Disneyland). The thing is, the way I've worked out how the population and demographics are going to look, Spanish and Haitian Creole slang should be a major part of the local argot along with all the familiar "dreks" and "frags" and "chummers" and "omaes" we know and love so well. Trouble is I don't really speak Spanish or Haitian Creole. I have some ideas for what I'd use based on online translators and tools, but I was hoping to get some input from some honest-to-God speakers of either (or both) languages. If there's anyone out there with some fluency in Dumpshock-land, what I'm looking for is your read on what kind of slang you'd use for any of the following: - A pal (male or female, a casual term of endearment like "buddy" or "chummer") - A bro / close male friend or family member - A sister / close female friend or family member - An idiot - F--- (or some other f-bomb level curse) - Drek / Garbage / Sh*t or something analogous - Telling someone to f--- off (or the equivalent) - A bad situation - A mess / a screw-up - Something great - Getting drunk - Getting laid - Being broke - Being flush / rich - A mutant - Something gross or grotesque - Something big and ugly - Something that implies being gay or effeminate - Something that implies being a circus freak - A boss - A connection or contact - A snitch - The cops (in derogatory fashion) - Prison - Regular people (in derogatory fashion) - Jacking in - Jacking out - Being wired - Being chromed / having cyberware Ideally what I'm aiming for is slang / thieves' argot versions of these concepts rather than straight translations (wherever that's possible); idioms that would sound natural to the ear of a native speaker. Any ideas and input would be gratefully welcomed. Thanks so much. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 10th February 2025 - 08:24 PM |
Topps, Inc has sole ownership of the names, logo, artwork, marks, photographs, sounds, audio, video and/or any proprietary material used in connection with the game Shadowrun. Topps, Inc has granted permission to the Dumpshock Forums to use such names, logos, artwork, marks and/or any proprietary materials for promotional and informational purposes on its website but does not endorse, and is not affiliated with the Dumpshock Forums in any official capacity whatsoever.