Dragon Name Pronounciation Guide, Draconic tounge twisters! |
Dragon Name Pronounciation Guide, Draconic tounge twisters! |
Apr 20 2006, 04:50 PM
Post
#1
|
|
Moving Target Group: Members Posts: 371 Joined: 10-January 06 From: Regina Member No.: 8,145 |
How has everyone else been pronouncing dragon names? Here's my list of the tough ones:
Alamais - al-a-MAY-iss Celedyr - SELL-eh-deer Dzitbalchen - "that-DEE-dragon-from-Aztlan" or ZIT-block-en (silent D?) Eliohann - el-EE-oh-han Hualpa - who-ALL-pa Lofwyr - LOFF-were Masaru - mass-ARE-oo Mujaji - moo-JAGE-ee (JAGE like judge only long "ah" instead of "uh") Perianwyr - pear-ee-AN-were Rhonabwy - row-ON-a-bwee (This one I'm pretty sure of, my GM is Welsh and he says you roll the r... so it's like "Rrrr-on-a-bwee") Ryumyo - Rye-um-YO Sirrurg - SEER-rurg |
|
|
Apr 20 2006, 04:55 PM
Post
#2
|
|
Dragon Group: Members Posts: 4,589 Joined: 28-November 05 Member No.: 8,019 |
The "h" in spanish is silent, so I think it would be called "Wall-pah."
|
|
|
Apr 20 2006, 05:00 PM
Post
#3
|
|
Shooting Target Group: Members Posts: 1,590 Joined: 11-September 04 Member No.: 6,650 |
Hestaby: "Oh baby, that is good, just a little lower.
|
|
|
Apr 20 2006, 05:06 PM
Post
#4
|
|
Target Group: Members Posts: 43 Joined: 18-April 06 From: midwest Member No.: 8,478 |
Alamais: Ah-la-may. assumed it was French
Celedyr: Kel-eh-dear. just because Boston has the Celtics... i wouldnt go calling kilt clad clansman a Selt.. would you? Dzitbalchen: 'zh'.. like 'sh' only with a lot more 'z' to it. um think the chinese pronounciation of 'x' maybe? to me it looks Slavo-germanic... but its indiginous mexican yes? Eliohann: Eh-lee-oh-hahn Hualpa: i go Wall-pa too. Masaru: Mah-Sah-Roo. assumed Asian Mujaji: got me. Moo-jah-gee? Moo-ha-he? Ryumyo: Reeyou-Myo. assumed Asain again. 2 syllables, not 3. oh, and i've always pronounced anything -wyr as in 'we're going somewhere', not the lycan 'were'. |
|
|
Apr 20 2006, 06:25 PM
Post
#5
|
|
Mr. Johnson Group: Dumpshocked Posts: 3,148 Joined: 27-February 06 From: UCAS Member No.: 8,314 |
[Disclaimer: I have a bachelor's in Linguistics, but I haven't studied Linguistics specifically for a while. All this stuff is just guessing.]
Well, it depends on the base language. Most of these dragons seem happy to have names that are more or less based on relatively modern language, so I'm going to assume that's the case. Alamais: Looks French, so it would be pronounced a-la-MAY. Celedyr: One o' them Celtic languages (Welsh or Pictish or some such), so KEL-eh-deer. Dzitbalchen: Not a clue. If it really is Aztec, then it would be pronounced dzi-TBAL-chen. Eliohann: Not a clue. Sperethiel, maybe? If it is, my call would be eh-LI-o-han. Hualpa: Spanish is a good guess, but I'm going to go with a generic Spanish-Native creole with this one and say HWAL-pa. Lofwyr: Gaelic. LOF-weer. Masaru: Japanese. This has one of those retroflex 'r' sounds in it, so the 'r' isn't an 'r' like in English. Also, there isn't really what you'd call emphasis in Japanese, either. ma-sa-ru. Mujaji: Sounds more Swahili than Xhosa or Bantu, so I'd make it moo-JAH-jee. Perianwyr: More Gaelic. per-ee-AN-weer. Rhonabwy: The 'r' is rolled, but also aspirated, like you're saying 'h' along with it. HRON-a-bwee. Ryumyo: Another Japanese name. In Japanese, the 'y' is treated as a consonant, so this name only has two syllables: ryu-myo. Sirrurg: Doesn't look like a natural language. Let's just run with SER-erg. Did I miss any? |
|
|
Lo-Fi Version | Time is now: 28th March 2024 - 07:11 PM |
Topps, Inc has sole ownership of the names, logo, artwork, marks, photographs, sounds, audio, video and/or any proprietary material used in connection with the game Shadowrun. Topps, Inc has granted permission to the Dumpshock Forums to use such names, logos, artwork, marks and/or any proprietary materials for promotional and informational purposes on its website but does not endorse, and is not affiliated with the Dumpshock Forums in any official capacity whatsoever.