QUOTE (Grinder @ Jan 15 2009, 12:26 PM)

What's the problem with Diagnostics and it's translation?
I don't know (since I don't have both books at hand ATM), but maybe this would be a good choise to "relocate" to the Pegasus-Forum...

Since it would be less interesting for the non-German-readers than for German ones...

___
QUOTE (GreyBrother @ Jan 15 2009, 12:04 PM)

I'm not really interested in German Shadowrun. I told my GM (who likes it and longs for the german publications although he can read english) that i don't consider any german translations valid since some of them aren't translated one to one (Diagnostics jumps into my mind) thus dilluting the original Rules.
Well... this has been one of the problems with Fanpro... at first they didn't want to "copy" the rules and included their own "changes", later they were not able to produce books with at least some people checking the translation.
Nevertheless, there has only one book been published by Pegasus (
Arsenal 2070), with some others scheduled for January/February (
BodyTech,
Emergence), but at least the one published so far has been without "heavy translation-errors" (at least as far as I know).
And I didn't think that Tigger intends to make "his own translations"... at least he wasn't someone supporting this crap back in Fanpro-days...
QUOTE (GreyBrother @ Jan 15 2009, 12:04 PM)

No, i don't have faith in Pegasus, but i will watch what they do. I couldn't catch a copy of Arsenal or ... Bodytech (why the heck replacing an english title with another english one?) but if they actually make some good work... well, let's say an old wolf learns new tricks too.
Good to hear the last sentence...

And the
Augmentation/BodyTech switch was done due to the fact, that a large part of the German players are able to understand some English, but since this is mere school-English most times,
Augmentation was beyond the understanding of the majority (at least without relying to a dictionary)...
BodyTech on the other hand should be quite simple to understand...

And well... short, unsuspicious, and fairly well sounding names in German for
Augmentation... we tried but were not able to come up with...