Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Pronouciation question
Dumpshock Forums > Discussion > Shadowrun
sk8bcn
I wondered.

Harlequin's true name is Caimbeuel Har'lea'quinn non

How do you say that?

Ka-him-bie-...??
kaym-bille?
....
Chrysalis
Kham(p)-Bell Har-Le-Keen No

It also depends on what language it is trying to emulate, It seem more like Louisianan French masquerading as Tolkien elvish. The second word, Harlequin, is pretending to be Scots with its diacritics but failing. Which leaves us with Non which can only be said as the French would say it.

Harlequin. 1590, from M.Fr. harlequin, from O.Fr. Herlequin, Hellequin, etc., leader of la maisnie Hellequin, a troop of demons who rode the night air on horses. He corresponds to O.E. Herla cyning "King Herla," mythical character sometimes identified as Woden; possibly also the same as the Ger. Erlkönig "Elf King" of the Goethe poem.
sk8bcn
for the Non, I just mystyped No? for non.

Kham-bell

Like Clan Campbell?

I am kind of surprised but in a positive way biggrin.gif
Halabis
Caymh-bew-ell
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Dumpshock Forums © 2001-2012