IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

5 Pages V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Upcoming books, Runner Havens' cities
Wireknight
post Nov 22 2005, 11:20 AM
Post #26


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 527
Joined: 26-February 02
Member No.: 1,118



QUOTE (FlakJacket)
They don't, intentionally, make the dates up. The problem with Amazon is that to get your book in they apparently demand the details on it a ridiculously long time in advance which means it's often an educated guesstimate never mind the possibilities of setbacks or delays later in development and writing.

In a truly awesome display of foresight, possibly bordering on precognition, Shadowrun's line developers had been doing this for years before the internet boom and Amazon's rise to prominence!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Grinder
post Nov 22 2005, 11:36 AM
Post #27


Great, I'm a Dragon...
*********

Group: Retired Admins
Posts: 6,699
Joined: 8-October 03
From: North Germany
Member No.: 5,698



QUOTE (M¥$T1C)
The German Runner Havens will have an expanded Hamburg chapter...

The english version won't? Oh my god, i'm thinking of badly written german setup, written by would-be-anarchists :S
If the usual FanPro guys will write up Hamburg, it will become a messy setting. Propaply an anarchists heaven or something similar shitty.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MYST1C
post Nov 22 2005, 11:42 AM
Post #28


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 858
Joined: 25-August 03
From: Braunschweig, North German League, Allied German States
Member No.: 5,537



QUOTE (Grinder)
QUOTE (M¥$T1C @ Nov 21 2005, 05:25 PM)
The German Runner Havens will have an expanded Hamburg chapter...

The english version won't?

The English book will contain Hamburg, too - as one of the four 2,000-words-each lesser city description.
Which, as told in the German FP forum, is barely enough to introduce someone not familiar with the older AGS books to the city and would be completely dissatisfying to someone whos already knows Germany.
Hence, the chapter will be expanded ( to the same size as Seattle and Hong Kong, I suppose).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Grinder
post Nov 22 2005, 11:47 AM
Post #29


Great, I'm a Dragon...
*********

Group: Retired Admins
Posts: 6,699
Joined: 8-October 03
From: North Germany
Member No.: 5,698



Hoepfully they'll take another route and not the same as in B:ADL... I don't like this nice anarchist-style. It's too romantic/naive, it's unrealistic and it's poorly written. Wish hermit would still be around here. :D
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MYST1C
post Nov 22 2005, 11:48 AM
Post #30


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 858
Joined: 25-August 03
From: Braunschweig, North German League, Allied German States
Member No.: 5,537



On various occasions FanPro D has talked about a new line of books called "Hot Spots" - supposedly sourcebooks detailing a single city and/or specific local region not to the extend of the Seattle Sourcebook but with enough information to grasp the local flavor and use it as a campaign setting.
Possible Hot Spots for Germany named so far are Frankfurt and Munich.

Does anybody have more information about this? It doesn't seem to a project of only the German crew so which other Hot Spots around the world are planned?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Elve
post Nov 22 2005, 12:38 PM
Post #31


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 276
Joined: 6-August 02
From: Kiel, Germany
Member No.: 3,071



They announced (german only) Jotspot books of Munich ("6-sells") and Sox (dunno the name) check my page when its back up again :-) its written there 3rd news from the top or something ;-)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Adam
post Nov 22 2005, 02:41 PM
Post #32


Prime Runner
*******

Group: Retired Admins
Posts: 3,929
Joined: 26-February 02
From: .ca
Member No.: 51



QUOTE (Wireknight)
In a truly awesome display of foresight, possibly bordering on precognition, Shadowrun's line developers had been doing this for years before the internet boom and Amazon's rise to prominence!

The game industry truly did pioneer this technique, with Amazon "borrowed" without so much as a free license to use their one-click patent!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Superbum
post Nov 22 2005, 02:59 PM
Post #33


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 141
Joined: 26-February 02
From: Austin, TX CAS
Member No.: 1,097



I really wish Fanpro wouldn't pull that regional favortism bullshit. I want that "expanded" hamburg material, too. Why the hell should I be forced to get a german copy just to get it?

They should give us all the same material in both languages.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vector
post Nov 22 2005, 03:03 PM
Post #34


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 112
Joined: 26-February 02
Member No.: 1,896



That is very frustrating. Any chance they'll ever change and be nice to those of us who can't read German?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
TheScrivener
post Nov 22 2005, 03:04 PM
Post #35


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 164
Joined: 22-November 05
From: Omaha, western UCAS
Member No.: 7,993



Fact is, though, the language barrier isn't as permeable as all that, even for a company like FanPro which got its start doing German editions. Translation takes time, and teams of talented writers. It's one thing to write game text, being consistent, creative, and interesting. It's another to take someone else's in another language, translate it, and KEEP it consistent, creative, and interesting.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fortune
post Nov 22 2005, 03:58 PM
Post #36


Immoral Elf
**********

Group: Members
Posts: 15,247
Joined: 29-March 02
From: Grimy Pete's Bar & Laundromat
Member No.: 2,486



They seem to be able to manage to translate all of the English books into German (however poorly), yet can't manage to do the same with even a quarter of the German material.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
otaku mike
post Nov 22 2005, 04:12 PM
Post #37


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 265
Joined: 26-February 02
From: Bangkok (sometimes Paris)
Member No.: 332



To set the record straight (as best as it can be with the info I have), it was decided since the beginning to have only 2 major cities in the book, plus 3 to 5 additional cities covered in less details. If there is an expanded Hamburg chapter in the German translation of that book, it's because Fanpro D wanted it that way, in their long tradition to provide additional material (generally AGS-oriented) in their SR translations. It's not Rob who decided to "cut" Hamburg long-version out of Runner Havens to keep it for the German audience only.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Superbum
post Nov 22 2005, 04:58 PM
Post #38


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 141
Joined: 26-February 02
From: Austin, TX CAS
Member No.: 1,097



Then we need a Fanpro E or something similiar to provide us with bonus material. Besides, what I said earlier wasn't an attack on Rob.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gothic Rose
post Nov 22 2005, 05:18 PM
Post #39


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 355
Joined: 3-October 05
From: Ann Arbor, MI
Member No.: 7,803



I concur on the subject of wanting Hamburg. Just because I live in Michigan doesn't mean I dislike Germany!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MYST1C
post Nov 22 2005, 05:18 PM
Post #40


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 858
Joined: 25-August 03
From: Braunschweig, North German League, Allied German States
Member No.: 5,537



QUOTE (Fortune)
yet can't manage to do the same with even a quarter of the German material.

In FanPro's eyes (most of) the German stuff is considered not interesting enough for players outside of Germany so it's kept out of the English books.
They learned a lesson from the weak sales of the Germany Sourcebook (produced over ten years ago but still in stock AFAIK).

But they keep the AGS as their "pet setting" (although it does face quite some critizism in Germany) and include information where it fits.

(Plus, the German bonus material is meant as a reason to buy the German books instead of the English ones and to somewhat apologize for weak translations, editing errors, delays, etc.
It boils down to:
You want the book quickly and for a lower price? English.
You're willing to wait some months and pay a bit more but get additional stuff? German.)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
SL James
post Nov 22 2005, 10:31 PM
Post #41


Shadowrun Setting Nerd
*******

Group: Banned
Posts: 3,632
Joined: 28-June 05
From: Pissing on pedestrians from my electronic ivory tower.
Member No.: 7,473



My biggest concern is that there will be canon setting info out there which the many people in the larger, original consumer base for SR cannot read, and it sometimes ends up being a big deal setting thing like, oh, say... Schockwellen.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Synner
post Nov 23 2005, 12:19 AM
Post #42


Runner
******

Group: Members
Posts: 3,314
Joined: 26-February 02
From: Lisbon, Cidade do Pecado
Member No.: 185



Let's make a few things clear then:

- Runner Havens is the first of a new series of "themed" location books focused not on countries but on major sprawls. Each of these books - for which the tentative themes of Corp Zones, Feral Cities and Mystic Places were mentioned at GenCon - will feature two distinct core settings. These core settings will be visited in some detail, though probably not to the degree a Seattle SB did. The two core settings are followed by 4-5 other similar sprawls treated in much lesser detail, but included for variety and to expand playing possibilities. These are to be addressed in necessarily less detail and writeups will focus on their unique character and intrigues, showcasing the diversity of settings that can potentially fall under the single heading "runner haven".

- For Runner Havens the core settings chosen were Seattle and Hong Kong. The backup settings picked were Cape Town, Caracas, Hamburg and Istanbul. These were picked because they profile a wide spectrum of play styles, atmosphere and local plots.

- Following the decision to include Hamburg in the line up of Runner Havens, FanPro D decided to expand the relevant section to a full chapter for the German edition of the book, thus providing German fans with a core "Runner Haven" of their own. This add-on is something FanPro D has been doing for most of SR3 releases and specifically targets the German market. However, as has been the case in recent projects, FanPro D has developed the material in tandem with the English version of Runner Havens, and in fact the person in charge of both the shorter profile in the English version and coordinating the expanded German version is the same.

- It is our intent to thread future plots into the core settings, and also promote higher mobility between the various core locations. This is not to say that the remaining settings won't be visited and touched upon, but that the focus will be the core ones.

- If people really want to see the full German chapter, I'm sure they won't mind taking the time to mail FanPro US and saying as much. While in the past there have been practical limitations and commercial viability issues to translating such material, recent developments may open up new options. Take the time to mail FanPro and you might be surprised-after all we're not talking about a 500+ page paperback.

- Most German-language add-ons represent German specific material which, though potentially interesting to the hardcore collector, has never been particularly relevant to the US fanbase - in fact, as German DSFers will likely admit a lot of it has been over-the-top in the past. This, coupled with the lackluster interest in the Germany SB, and more to the point the costs of translating potentially commercially unviable material make publication of German material (which is also normally developed after the English book is published) a risk FanPro US hasn't considered worth it. Consider also, that back in the day, FASA never thought of Proteus as a big enough "setting deal" to include the material introduced by FanPro D over a handful of sourcebooks and one full campaign. It was never featured in a major metaplot in US material, was never been detailed in depth, was purposefully kept a mystery. It was one of dozens of unrefined plots in American canon, whereas in Germany it had been throughly detailed. When Shockwaves came round FanPro US was faced with the decision of retroactively unnecessarily forcing 8 years of background material down the US fan's throat and introduce a campaign that played out almost entirely in European sprawls, knowing that for all the flash and bang of Shockwaves to the average runner Proteus doesn't change one bit.

- That being said, German material that hasn't required elaborate retoractive explanations and major recaps has appeared in American canon (notably the changes to the "German" greats in DotSW, several new developments in the AGS in SoE, and groups in SOTA64 and Loose Alliances). Even "shockwaves" from the German campaign and setting material have been noted in US products. Such cooperation will continue for the foreseeable future as American and German developers and freelancers work hand in hand on upcoming books.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fortune
post Nov 23 2005, 03:32 AM
Post #43


Immoral Elf
**********

Group: Members
Posts: 15,247
Joined: 29-March 02
From: Grimy Pete's Bar & Laundromat
Member No.: 2,486



QUOTE (M¥$T1C)
In FanPro's eyes (most of) the German stuff is considered not interesting enough for players outside of Germany so it's kept out of the English books.

But that explanation doesn't cover releases like Shockwaves, which include world-changing events that only trickle down as an afterthought to the English (only) speaking Shadowrun consumer.

It doesn't stop there. Take the new German-only World Almanac (or whatever it's called) as another example. Why is this general-purpose book being released only in German? What makes FanPro think that English speaking people wouldn't pay top dollar for this kind of book. Especially if they weren't fortunate enough to have played the game and collected all the books from the beginning in 1989.

It might be true that English speaking people don't really care for a fleshed-out Hamburg, but even then the problem is that the German-only releases aren't only limited to German-specific material.

I have every Shadowrun book ever released in English, and kind of resent the fact that I am still barred from some details of canon due to locale and/or language barriers.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gothic Rose
post Nov 23 2005, 06:35 AM
Post #44


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 355
Joined: 3-October 05
From: Ann Arbor, MI
Member No.: 7,803



QUOTE (Fortune)
QUOTE (M¥$T1C @ Nov 23 2005, 04:18 AM)
In FanPro's eyes (most of) the German stuff is considered not interesting enough for players outside of Germany so it's kept out of the English books.

But that explanation doesn't cover releases like Shockwaves, which include world-changing events that only trickle down as an afterthought to the English (only) speaking Shadowrun consumer.

It doesn't stop there. Take the new German-only World Almanac (or whatever it's called) as another example. Why is this general-purpose book being released only in German? What makes FanPro think that English speaking people wouldn't pay top dollar for this kind of book. Especially if they weren't fortunate enough to have played the game and collected all the books from the beginning in 1989.

It might be true that English speaking people don't really care for a fleshed-out Hamburg, but even then the problem is that the German-only releases aren't only limited to German-specific material.

I have every Shadowrun book ever released in English, and kind of resent the fact that I am still barred from some details of canon due to locale and/or language barriers.

It does seem a bit...off...to me. I mean, we're all fans of Shadowrun. We all love it. Why can't we all be playing in the same Shadowrun world? Why do Germans have to have their German SR stuff, and everyone else have their English SR stuff?

Doesn't make sense, nosirree. Not at all.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
fistandantilus4....
post Nov 23 2005, 06:58 AM
Post #45


Uncle Fisty
**********

Group: Admin
Posts: 13,891
Joined: 3-January 05
From: Next To Her
Member No.: 6,928



QUOTE (M¥$T1C)
On various occasions FanPro D has talked about a new line of books called "Hot Spots" - supposedly sourcebooks detailing a single city and/or specific local region not to the extend of the Seattle Sourcebook but with enough information to grasp the local flavor and use it as a campaign setting.
Possible Hot Spots for Germany named so far are Frankfurt and Munich.

Does anybody have more information about this? It doesn't seem to a project of only the German crew so which other Hot Spots around the world are planned?

that would be neat if they acutally followed through on that.any conjecture on the chance of that acutally happening?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Oracle
post Nov 23 2005, 07:09 AM
Post #46


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 934
Joined: 26-August 05
From: Earth - Europe - AGS - Norddeutscher Bund - Hannover
Member No.: 7,624



QUOTE (Gothic Rose)
It does seem a bit...off...to me. I mean, we're all fans of Shadowrun. We all love it. Why can't we all be playing in the same Shadowrun world? Why do Germans have to have their German SR stuff, and everyone else have their English SR stuff?

Wasn't there a France sourcebook published only in french?

Most of the very detailed background for the ADL isn't very interesting for readers from other countries. In fact most of it isn't interesting even for me. In my opinion a lot of the material is not far from being absolutely unbelievable.

I nearly died a terrible death from laughing, when I read that the Bundestag is now situated at the island Wilhelmsstein in the middle of the Steinhuder Meer. The Steinhuder Meer is a lake. It is not very large. The Wilhelmsstein is a very small artificial island in the middle of it. There is a small castle on it. But the Reichstag in Berlin covers an area much larger than the island.

And the stuff above is a good example for the Germany-only background in general.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MYST1C
post Nov 23 2005, 08:09 AM
Post #47


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 858
Joined: 25-August 03
From: Braunschweig, North German League, Allied German States
Member No.: 5,537



QUOTE (Fortune)
But that explanation doesn't cover releases like Shockwaves, which include world-changing events that only trickle down as an afterthought to the English (only) speaking Shadowrun consumer.

Synner explained it quite well one post above yours.

QUOTE
It doesn't stop there. Take the new German-only World Almanac (or whatever it's called) as another example. Why is this general-purpose book being released only in German? What makes FanPro think that English speaking people wouldn't pay top dollar for this kind of book. Especially if they weren't fortunate enough to have played the game and collected all the books from the beginning in 1989.

As I tried to explain in the 6. Welt thread, that book was written by German authors for German fans.
I don't doubt that much of it could be translated to English without problems but there is German-specific material (publication history, translation problems, background differences, stuff from German conventions) that would IMHO have to be either rewritten or cut entirely.

So, as I said before - spread the word about this book. Start a petition to show Rob there're enough potential buyers worth doing a translation.
I don't know the chances of success but if you really want this book you should try.
(Different solution: Learn German - not that hard for someone speaking English.)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MYST1C
post Nov 23 2005, 08:11 AM
Post #48


Moving Target
**

Group: Members
Posts: 858
Joined: 25-August 03
From: Braunschweig, North German League, Allied German States
Member No.: 5,537



QUOTE (Oracle)
Wasn't there a France sourcebook published only in french?


Local sourcebooks (with more or less differences to English canon) were produced in
- France
- Germany
- Hungary
- Japan
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Synner
post Nov 23 2005, 11:45 AM
Post #49


Runner
******

Group: Members
Posts: 3,314
Joined: 26-February 02
From: Lisbon, Cidade do Pecado
Member No.: 185



Note that to complicate matters further, no FanPro D material (or indeed any of international licensees) prior to the FanPro acquisition of the SR license is considered canon by FASA (and as we learned the hard way in SoE quite a few things are unique and incompatible with American canon). DidS2 still suffers somewhat from this problem (Lofwyr fought Nachtwho to the death over Frankfurt and why? Proteus owns a chunk of Berlin? King who is missing?) - but all material thereafter has been cross-developed to one point or another with American material - and in fact several German freelancers have regularly contributed to American releases starting with DotSW.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Grinder
post Nov 23 2005, 11:55 AM
Post #50


Great, I'm a Dragon...
*********

Group: Retired Admins
Posts: 6,699
Joined: 8-October 03
From: North Germany
Member No.: 5,698



QUOTE (Oracle)
In my opinion a lot of the material is not far from being absolutely unbelievable.

That's why i'm for a complete overhaul of the german setting.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 Pages V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 1st June 2026 - 03:51 PM

Topps, Inc has sole ownership of the names, logo, artwork, marks, photographs, sounds, audio, video and/or any proprietary material used in connection with the game Shadowrun. Topps, Inc has granted permission to the Dumpshock Forums to use such names, logos, artwork, marks and/or any proprietary materials for promotional and informational purposes on its website but does not endorse, and is not affiliated with the Dumpshock Forums in any official capacity whatsoever.